Family Happiness
The Russian Messenger, № 7–8 April 1859 | |
Author | Leo Tolstoy |
---|---|
Original title | Семейное счастіе |
Translator | April Fitz Lyon (1953) |
Language | Russian |
Genre | Fiction |
Publication date | 1859 |
Publication place | Russia |
Pages | 214 p. (Hardcover) |
Family Happiness (pre-reform Russian: Семейное счастіе; post-reform Russian: Семейное счастие, romanized: Seméynoye schástiye) is an 1859 novella written by Leo Tolstoy, first published in The Russian Messenger.
Plot
The story concerns the love and marriage of a young girl, Mashechka (17 years old), and the much older Sergey Mikhaylych (36), an old family friend. The story is narrated by Masha. After a courtship that has the trappings of a mere family friendship, Masha's love grows and expands until she can no longer contain it. She reveals it to Sergey Mikhaylych and discovers that he also is deeply in love. If he has resisted her it was because of his fear that the age difference between them would lead the very young Masha to tire of him. He likes to be still and quiet, he tells her, while she will want to explore and discover more and more about life. Ecstatically and passionately happy, the pair immediately engages to be married. Once married they move to Sergey Mikhaylych's home. They are both members of the landed Russian upper class. Masha soon feels impatient with the quiet order of life on the estate, notwithstanding the powerful understanding and love that remains between the two. To assuage her anxiety, they decide to spend a few weeks in St. Petersburg. Sergey Mikhaylych agrees to take Masha to an aristocratic ball. He hates "society" but she is enchanted with it. They go again, and then again. She becomes a regular, the darling of the countesses and princes, with her rural charm and her beauty. Sergey Mikhaylych, at first very pleased with Petersburg society's enthusiasm for his wife, frowns on her passion for "society"; however, he does not try to influence Masha. Out of respect for her, Sergey Mikhaylych will scrupulously allow his young wife to discover the truth about the emptiness and ugliness of "society" on her own. But his trust in her is damaged as he watches how dazzled she is by this world. Finally they confront each other about their differences. They argue but do not treat their conflict as something that can be resolved through negotiation. Both are shocked and mortified that their intense love has suddenly been called into question. Something has changed. Because of pride, they both refuse to talk about it. The trust and the closeness are gone. Only courteous friendship remains. Masha yearns to return to the passionate closeness they had known before Petersburg. They go back to the country. Though she gives birth to children and the couple has a good life, she despairs. They can barely be together by themselves. Finally she asks him to explain why he did not try to guide and direct her away from the balls and the parties in Petersburg. Why did they lose their intense love? Why don't they try to bring it back? His answer is not the answer she wants to hear, but it settles her down and prepares her for a long life of comfortable "Family Happiness."
Critical reception
In Russia the initial response to Family Happiness was lukewarm. The newspaper Sankt-Peterburgskiye Vedomosti (the July 1859, No. 155 issue) and the magazine Severny Tsvetok (Northern Flower, No. 22 1859) published positive, but very brief reviews. The major pro-democracy publications failed to mention its release, much chagrined, apparently, by the fact that Tolstoy chose for the publication the right-wing Katkov-edited journal which at the time was engaged in bitter feuds with Sovremennik.
Three years later in an essay called "The Outstanding Works Overlooked by Our Critics" (Vremya, Nos. 1 and 9) Apollon Grigoriev made an attempt to "rehabilitate" the Family Happiness and called it Tolstoy's "best piece of work to date." Sovremennik (1865, No.4) retaliated by warning the "critics of the aesthetic school" against praising the backward-looking novel that was idealizing the ruling class's way of life. According to the Soviet scholar Vladimir Lakshin, "Grigoriev was right in crediting Tolstoy as a shrewd psychologist, who'd succeeded in portraying so vividly in this novella 'the way romantic passion gradually deteriorates into something completely different.'"[1]
In popular culture
As referenced in the non-fiction book Into the Wild (as well as its film adaptation), a copy of Family Happiness was found among Chris McCandless' remains, with several passages highlighted.[2]
The last page of the story is also quoted in full in the Philip Roth novel The Counterlife.
The novella is referenced in 4321 by Paul Auster, as the favorite Tolstoy work of the protagonist's mother.[3]
The Mountain Goats song "Family Happiness" takes its name from the novella and includes the line "Started quoting Tolstoy into the machine/I had no idea what you meant".
The 2012 film of Julia Strachey's 1932 novel Cheerful Weather For the Wedding shows Dolly, the uncertain bride-to-be reading a copy of Family Happiness.
Pyotr Fomenko's Theater Atelier in Moscow adapted the novella to the stage. The play premiered in September 2000 and remains part of the theater's repertoire.[4]
See also
Leo Tolstoy bibliography
References
- ^ Vladimir Lakshin. Commentaries to Family Happiness. The Works of L.N. Tolstoy in 12 Vols. Vol.3. Stories and novellas, 1857-1863. Pp. 408-409
- ^ Krakauer, Jon (1997). Into the Wild. Anchor. pp. 37, 256. ISBN 9780307476869.
- ^ Auster, Paul (2017). 4 3 2 1 (1st ed.). New York: Henry Holt and Company. p. 41. ISBN 978-1-62779-446-6.
- ^ Theater Atelier Piotr Fomenko. Family Happiness
External links
- Family Happiness Text in English
- Family Happiness, full text from RevoltLib.com
- Family Happiness, full text from Marxists.org
- Family Happiness, full text from TheAnarchistLibrary.org
- Family Happiness, full text from WikiSource.org
- Family Happiness Audio in English
- Family Happiness public domain audiobook at LibriVox
- Family Happiness Text in Russian
- Family Happiness, full Russian text, as edited by J.D. Duff
- Full text of Семейное счастье in the original Russian
- v
- t
- e
- Bibliography
- Childhood (1852)
- Boyhood (1854)
- Youth (1856)
- The Cossacks (1863)
- War and Peace (1869)
- Anna Karenina (1878)
- Resurrection (1899)
- Hadji Murat (1912)
- A Landowner's Morning (1856)
- Two Hussars (1856)
- Family Happiness (1859)
- Polikúshka (1860)
- The Death of Ivan Ilyich (1886)
- Walk in the Light While There is Light (1888)
- The Kreutzer Sonata (1889)
- The Devil (1889)
- Master and Man (1895)
- Father Sergius (1898)
- The Forged Coupon (1904)
- "The Raid" (1852)
- "The Cutting of the Forest" (1855)
- "Sevastopol Sketches" (1855)
- "Recollections of a Billiard-marker" (1855)
- "The Snowstorm" (1856)
- "Lucerne" (1857)
- "Albert" (1858)
- "Three Deaths" (1859)
- "The Porcelain Doll" (1863)
- "God Sees the Truth, But Waits" (1872)
- "The Prisoner of the Caucasus" (1872)
- "The Bear Hunt" (1872)
- "What Men Live By" (1881)
- "Diary of a Lunatic" (1884)
- "Quench the Spark" (1885)
- "An Old Acquaintance" (1885)
- "Where Love Is, God Is" (1885)
- "Ivan the Fool" (1885)
- "Evil Allures, But Good Endures" (1885)
- "Wisdom of Children" (1885)
- "The Three Hermits" (1886)
- "Promoting a Devil" (1886)
- "How Much Land Does a Man Need?" (1886)
- "The Grain" (1886)
- "Repentance" (1886)
- "Croesus and Fate" (1886)
- "Kholstomer" (1886)
- "The Two Brothers and the Gold" (1886)
- "A Lost Opportunity" (1889)
- "A Dialogue Among Clever People" (1892)
- "The Coffee-House of Surat" (1893)
- "The Young Tsar" (1894)
- "Too Dear!" (1897)
- "Work, Death, and Sickness" (1903)
- "Three Questions" (1903)
- "Alyosha the Pot" (1905)
- "After the Ball" (1911)
- The Power of Darkness (1886)
- The First Distiller (1886)
- The Light Shines in the Darkness (1890)
- The Fruits of Enlightenment (1891)
- The Living Corpse (1900)
- The Cause of It All (1910)
- A History of Yesterday (1851)
- Confession (1882)
- The Gospel in Brief (1883)
- What I Believe (1884)
- What Is to Be Done? (1886)
- The Kingdom of God Is Within You (1894)
- What Is Art? (1897)
- "A Letter to a Hindu" (1908)
- The Inevitable Revolution (1909)
- A Calendar of Wisdom (1910)
- The Decembrists (1884)
- "Posthumous Notes of the Hermit Fëdor Kuzmich" (1905)
- Sophia (wife)
- Alexandra (daughter)
- Ilya (son)
- Lev Lvovich (son)
- Tatyana (daughter)
- Yasnaya Polyana
- Tolstoyan movement
- Christian anarchism
- Departure of a Grand Old Man (1912 film)
- Lev Tolstoy and the Russia of Nicholas II (1928 documentary)
- Lev Tolstoy (1984 film)
- The Last Station (1990 novel)
- 2009 film)
- Story of One Appointment (2018 film)
- A Couple (2022 film)
- Tolstoy Farm
- Tolstoj quadrangle
- crater
- The Triumph of the Farmer or Industry and Parasitism (1888)
- Vladimir Chertkov
- Aylmer and Louise Maude
- Translators of Tolstoy
- Tolstoy scholars
- Category