No. | Title | Text | Melody | Notes |
81–103 | Morgen − Mittag − Abend (times of the day) |
81 ö | Lobet den Herren alle, die ihn ehren | Gerhardt | Crüger | Morning |
84 ö | Morgenglanz der Ewigkeit | Rosenroth Maria Luise Thurmair (2–4) | Ahle | Morning |
88,1 | Segne, Vater, diese Gaben | unknown | unknown | prayer before a meal, round |
88,2 | Dank dir, Vater, für die Gaben (Kanon) | unknown | unknown | prayer before a meal, same melody as 88,1 |
93 ö | Der Mond ist aufgegangen | Claudius | Schulz | Evening |
101 ö | Nun ruhen alle Wälder | Gerhardt | Isaac | Evening, after "Innsbruck, ich muss dich lassen" |
103 | Dieser Tag ist Christus eigen | Gerloff | König | Sunday, morning |
104–125 | Heilige Messe (Mass ordinary) |
140 ö | Kommt herbei, singt dem Herrn | Zils | from Israel | Introit |
142 ö | Zu dir, o Gott, erheben wir | Bone | Ulenberg | Introit, after Psalm 25 |
144 ö | Nun jauchzt dem Herren, alle Welt | Denicke | | Introit, after Psalm 100 |
145 | Wohin soll ich mich wenden | Neumann | Schubert (1827) | Introit |
147 ö | Herr Jesu Christ, dich zu uns wend | | | Introit |
149 ö | Liebster Jesu, wir sind hier | Clausnitzer | Ahle | Introit |
167 | Dir Gott im Himmel Preis und Ehr | Decius | | Gloria |
169 | Gloria, Ehre sei Gott | Stimmer-Salzeder | Stimmer-Salzeder | Gloria |
170 ö | Allein Gott in der Höh sei Ehr | Decius | | Gloria |
184 | Herr, wir bringen in Brot und Wein | Meyer [de] | Janssens | Offertory |
186 | Was uns die Erde Gutes spendet | Dörr | Franc | Offertory |
187 | Wir weihn der Erde Gaben | Steiner | Töpler | Offertory |
188 | Nimm, o Gott, die Gaben, die wir bringen | Weber [de] | Webber | Offertory ("The Last Supper" from Jesus Christ Superstar) |
203 ö | O Lamm Gottes, unschuldig | | | Agnus Dei |
204 ö | Christe, du Lamm Gottes | | (Graz 1602) | Agnus Dei |
210 | Das Weizenkorn muss sterben | Zenetti | Lauermann | Communion |
215 ö | Gott sei gelobet und gebenedeiet | | | Communion |
216 ö | Im Frieden dein, o Herre mein | Spitta | Dachstein | Communion |
218–234 | Advent |
218 ö | Macht hoch die Tür | Weissel | | |
220 ö | Die Nacht ist vorgedrungen | Klepper | Petzold | |
221 | Kündet allen in der Not | Dörr | Ahle | |
223 ö | Wir sagen euch an den lieben Advent | Ferschl | Rohr | |
224 ö | Maria durch ein Dornwald ging | Haxthausen | | |
228 ö | Tochter Zion, freue dich | Ranke | Handel | |
231 ö | O Heiland, reiß die Himmel auf | Spee | | |
236–264 | Weihnachtszeit (Christmastide) |
236 ö | Es kommt ein Schiff, geladen | Sudermann [de] | | |
237 ö | Vom Himmel hoch, da komm ich her | Luther | Luther | |
238 ö | O du fröhliche | | | |
241 ö | Nun freut euch, ihr Christen | Mohr | 1873 | after Adeste fideles |
243 ö | Es ist ein Ros entsprungen | | Praetorius | |
245 | Menschen, die ihr wart verloren | | | |
247 | Lobt Gott, ihr Christen alle gleich | | | |
248 ö | Ihr Kinderlein, kommet | | | |
249 ö | Stille Nacht, heilige Nacht | | | |
250 ö | Engel auf den Feldern singen | Maria Luise Thurmair | Angels We Have Heard on High | |
251 ö | Jauchzet, ihr Himmel | | | |
252 ö | Gelobet seist du, Jesu Christ | | | Grates nunc omnes |
253 ö | In dulci jubilo | | | |
256 ö | Ich steh an deiner Krippe hier | | | |
258 ö | Lobpreiset all zu dieser Zeit | | | End of Year |
261 ö | Stern über Betlehem | | | Epiphany |
262 | Seht ihr unsern Stern dort stehen | Zils | Angels We Have Heard on High | Epiphany |
266–310 | Österliche Bußzeit, Passion (Lent, Passion) |
266 | Bekehre uns, vergib die Sünde | Seuffert | | |
267 ö | O Mensch, bewein dein Sünde groß | | | Penitence |
272 | Zeige uns, Herr, deine Allmacht und Güte | Weber [de] | | Penitence |
275 | Selig, wem Christus auf dem Weg begegnet | Schellenberger | | Lent |
277 ö | Aus tiefer Not schrei ich zu dir | Luther | | Penitence, after Psalm 130 |
282 ö | Beim letzten Abendmahle | | | Maundy Thursday |
289 ö | O Haupt voll Blut und Wunden | Gerhardt | | Passion |
290 ö | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen | | | Passion |
295 ö | O Traurigkeit, o Herzeleid | | | Passion |
312–340 | Osterzeit (Eastertide) |
318 ö | Christ ist erstanden | | | |
325 | Bleibe bei uns, du Wandrer durch die Zeit | Gerloff | Monk | Easter |
328 ö | Gelobt sei Gott im höchsten Thron | | | |
329 | Das ist der Tag, den Gott gemacht | | | |
331 | Ist das der Leib, Herr Jesu Christ | Spee | | |
341–355 | Pfingsten, Dreifaltigkeit (Pentecost, Trinity) |
341 | Veni creator spiritus | | | |
342 | Komm, Heilger Geist, der Leben schafft | | | |
343 | Veni Sancte Spiritus | | | |
346 | Atme in uns, Heiliger Geist | | Mugnier | |
347 | Der Geist des Herrn erfüllt das All | | Vulpius | |
348 ö | Nun bitten wir den Heiligen Geist | | | |
351 | Komm, Schöpfer Geist, kehr bei uns ein | | | |
357–378 | Jesus Christus |
357 ö | Wie schön leuchtet der Morgenstern | | | |
358 ö | Ich will dich lieben, meine Stärke | Silesius | Joseph | |
360 | Macht weit die Pforten in der Welt | | | |
363 | Herr, nimm auch uns zum Tabor mit | Gerloff [de] | Mailänder [de] | Transfiguration |
364 ö | Schönster Herr Jesu | | | |
365 ö | Meine Hoffnung und meine Freude | Berthier | Berthier | Taizé |
372 ö | Morgenstern der finstern Nacht | Silesius | Joseph | |
375 ö | Gelobt seist du, Herr Jesu Christ | | Wöss | Christ the King |
379–413 | Lob, Dank und Anbetung (praise, thanks and adoration) |
380 ö | Großer Gott, wir loben dich | | | |
381 ö | Dein Lob, Herr, ruft der Himmel aus | Curtz | | |
382 | Ein Danklied sei dem Herrn | Dreves | Wöss | song of thanks |
383 ö | Ich lobe meinen Gott, der aus der Tiefe mich holt | | Lehmann | Gloria |
385 ö | Nun saget Dank und lobt den Herren | | Franc | after Psalm 118 |
387 ö | Gott ist gegenwärtig | Tersteegen | Neander | |
388 | Heilig, heilig, heilig | | Schubert | Sanctus |
392 ö | Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren | | | |
393 ö | Nun lobet Gott im hohen Thron | | | Praise, based on Psalm 117 |
396 ö | Lobt froh den Herrn | Gessner | Nägeli |
400 (ö) | Ich lobe meinen Gott von ganzem Herzen | | Fraysse | Psalm 9, NGL |
403 ö | Nun danket all und bringet Ehr | | | |
405 ö | Nun danket alle Gott | | | |
406 ö | Danket, danket dem Herrn | unknown | 18th century | Thanks (Psalm 107:1), round |
408 ö | Lobet und preiset, ihr Völker, den Herrn | | | Praise, based on psalms |
409 ö | Singt dem Herrn ein neues Lied | | | |
411 | Erde, singe | Geissel | | |
413 | Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe | | | Gloria |
414–435 | Vertrauen und Trost (trust and solace) |
414 | Herr, unser Herr, wie bist du zugegen | Oosterhuis | | |
416 ö | Was Gott tut, das ist wohlgetan | Gastorius | | |
418 ö | Befiehl du deine Wege | | | after Hos 37:5 |
421 | Mein Hirt ist Gott der Herr | | | after Psalm 23 |
422 ö | Ich steh vor dir mit leeren Händen, Herr | Oosterhuis | Huijbers | |
423 ö | Wer unterm Schutz des Höchsten steht | | | after Psalm 91 |
424 ö | Wer nur den lieben Gott lässt walten | | | |
425 ö | Solang es Menschen gibt auf Erden | Oosterhuis | Marez Oyens-Wansink | |
427 ö | Herr, deine Güt ist unbegrenzt | | | |
428 ö | Herr, dir ist nichts verborgen | Maria Luise Thurmair | | after Psalm 139 |
429 ö | Gott wohnt in einem Lichte | Klepper | | |
430 ö | Von guten Mächten treu und still umgeben | Bonhoeffer | Grahl | |
436–441 | Bitte und Klage (prayer and lament) |
436 ö | Ach bleib mit deiner Gnade | Stegmann [de] | | |
437 ö | Meine engen Grenzen | Eckert | Heurich | |
440 ö | Hilf, Herr meines Lebens | Gustav Lohmann [de] Markus Jenny [de] | Hans Puls [de] | |
442–446 | Glaube, Hoffnung, Liebe (Faith, Hope, Love) |
446 ö | Lass uns in deinem Namen, Herr | Rommel | Rommel |
447–450 | Wort Gottes (God's Word) |
448 ö | Herr, gib uns Mut zum Hören | Rommel | Rommel | |
451–453 | Segen (Blessing) |
451 ö | Komm, Herr, segne uns | Dieter Trautwein | Trautwein | Blessing |
452 | Der Herr wird dich mit seiner Güte segnen | | Gabriel |
453 ö | Bewahre uns, Gott, behüte uns, Gott | Eugen Eckert | Anders Ruuth [de; sv] | |
454–461 | Sendung und Nachfolge (Mission) |
455 ö | Alles meinem Gott zu Ehren | Thurmair, G. | |
456 | Herr, du bist mein Leben | Sequeri | Sequeri | new song this edition |
458 ö | Selig seid ihr, wenn ihr einfach lebt | Friedrich Karl Barth [de], Peter Horst [de] | Peter Janssens | |
459 | Selig seid ihr, wenn ihr Wunden heilt | Weber [de] | Peter Janssens | same melody as 458 |
460 ö | Wer leben will wie Gott auf dieser Erde | Oosterhuis/Bergsma) | | Passion |
461 (ö) | Mir nach, spricht Christus, unser Held | Silesius | Gesius | |
462–469 | Schöpfung (Creation) |
463 ö | Wenn ich, o Schöpfer, deine Macht | | | |
464 ö | Gott liebt diese Welt | Schulz | Schulz | |
465 | Das Jahr steht auf der Höhe | | | |
467 ö | Erfreue dich, Himmel, erfreue dich, Erde | | | after Psalm 148 |
470–475 | Gerechtigkeit und Friede (Justice and Peace) |
470 ö | Wenn das Brot, das wir teilen | März [de] | Grahl [de] |
472 | Manchmal feiern wir mitten im Tag | Alois Albrecht | Peter Janssens | NGL |
473 | Da pacem Domine | | | |
474 | Wenn wir das Leben teilen | Florenz | Wackenheim | Offertory (NGL) |
475 ö | Verleih uns Frieden gnädiglich | | | |
477–487 | Kirche − Ökumene (Church, Ecumenism) |
478 | Ein Haus voll Glorie schauet | | | |
479 | Eine große Stadt ersteht | Silja Walter | Saladin [de] | New Jerusalem |
481 ö | Sonne der Gerechtigkeit | | | |
484 ö | Dank sei dir, Vater, für das ewge Leben | | | |
485 ö | O Jesu Christe, wahres Licht | | | |
488–491 | Taufe (Baptism) |
489 ö | Lasst uns loben, freudig loben | Georg Thurmair | Quack | |
490 | Segne dieses Kind | Zenetti | Schütz 1993 | |
492–498 | Eucharistie (Eucharist) |
496 | Tantum ergo sacramentum | Thomas Aquinas | | |
500–518 | Tod und Vollendung (Death and Completion) |
500 | Nun lässest du, o Herr | | | after Nunc dimittis |
503 ö | Mitten wir im Leben sind | Luther | Luther | |
510 ö | O Welt, ich muss dich lassen | | Isaac | |
520–537 | Maria (Mary, mother of Jesus) |
520 | Ave, maris stella | | | |
521 | Maria, dich lieben ist allzeit mein Sinn | | | |
525 | Freu dich, du Himmelskönigin | | | paraphrase of Regina caeli |
526 | Alle Tage sing und sage | | | paraphrase of "Omni die dic Mariae" |
533 ö | Lasst uns erfreuen herzlich sehr | | | |
534 | Maria, breit den Mantel aus | | | Virgin of Mercy |
535 | Segne du, Maria, segne mich, dein Kind | Wöhler | Kindsmüller | |
536 | Gegrüßet seist du, Königin | Seidenbusch | | Salve Regina |
537 | Ave Maria, gratia plena | | | Ave Maria |
542–548 | Heilige (Saints) |
543 ö | Wohl denen, die da wandeln | Becker | Schütz | after Psalm 119 |
546 | Christus, du Licht vom wahren Licht | | Leisentrit, Quack [de] | Apostles |
549–554 | Die himmlische Stadt (The Heavenly City) |
549 ö | Es wird sein in den letzten Tagen | Walter Schulz | Manfred Schlenker | Isaiah 2:2–5, peace |
551 ö | Nun singt ein neues Lied dem Herren | Franc | | |
552 ö | Herr, mach uns stark | | Vaughan Williams | |
553 ö | Jerusalem, du hochgebaute Stadt | Meyfahrt | Franck | |
554 ö | Wachet auf, ruft uns die Stimme | Nicolai | Nicolai | |