Псалом 145
Псалом 146 | ||||
---|---|---|---|---|
Псалом 146 у Розкішному часослові герцога Беррійського XVI століття | ||||
Текст | Книга псалмів | |||
Мова | Гебрейська мова (оригінал) | |||
| ||||
Псалом 145 у Вікісховищі | ||||
Псалом 145 (у масоретській нумерації — 146) — 146-й псалом із 150 псалмів у Книзі псалмів єврейського Танаху та християнського Старого Завіту. Відповідно до нумерації грецької Септуагінти — 145-й псалом. Він поділений на десять віршів, починається і закінчується вигуком «Алилуя». Це один із хвалебних псалмів.
Малий Галлель починається псалмом 145 (Пс. 145–150).
Текст
Вірш | Гебрейська мова[1] | Давньогрецька мова (Септуаґінта)[2] | Латинська мова (Вульгата)[3] | Українська мова (Переклад Хоменка)[4] |
---|---|---|---|---|
1 | :הַלְלוּ-יָהּ .הַלְלִי נַפְשִׁי, אֶת-יְהוָה | Αλληλουια· Αγγαιου καὶ Ζαχαριου. Αἴνει, ἡ ψυχή μου, τὸν κύριον. | Alleluja, Aggæi et Zachariæ. | Алилуя. Хвали, душе моя, Господа! |
2 | .אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי; אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי | αἰνέσω κύριον ἐν ζωῇ μου, ψαλῶ τῷ θεῷ μου, ἕως ὑπάρχω. | [Lauda, anima mea, Dominum. Laudabo Dominum in vita mea; psallam Deo meo quamdiu fuero. Nolite confidere in principibus, | Буду хвалити Господа поки життя мого, псалми співатиму Богові моєму докіль буду жити. |
3 | .אַל-תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים-- בְּבֶן-אָדָם, שֶׁאֵין לוֹ תְשׁוּעָה | μὴ πεποίθατε ἐπ᾽ ἄρχοντας καὶ ἐφ᾽ υἱοὺς ἀνθρώπων, οἷς οὐκ ἔστιν σωτηρία. | in filiis hominum, in quibus non est salus. | Не покладайся на вельмож, на сина чоловічого, який спасти не може. |
4 | .תֵּצֵא רוּחוֹ, יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ; בַּיּוֹם הַהוּא, אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו | ἐξελεύσεται τὸ πνεῦμα αὐτοῦ, καὶ ἐπιστρέψει εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ· ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἀπολοῦνται πάντες οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν. | Exibit spiritus ejus, et revertetur in terram suam; in illa die peribunt omnes cogitationes eorum. | Виходить його дух, і він повертається у землю і того ж дня гинуть його задуми. |
5 | .אַשְׁרֵי--שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ: שִׂבְרוֹ, עַל-יְהוָה אֱלֹהָיו | μακάριος οὗ ὁ θεὸς Ιακωβ βοηθός, ἡ ἐλπὶς αὐτοῦ ἐπὶ κύριον τὸν θεὸν αὐτοῦ | Beatus cujus Deus Jacob adjutor ejus, spes ejus in Domino Deo ipsius: | Щасливий той, кому Бог Якова подає допомогу, в кого надія на Господа, Бога свого, |
6 | ;עֹשֶׂה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ-- אֶת-הַיָּם וְאֶת-כָּל-אֲשֶׁר-בָּם .הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם | τὸν ποιήσαντα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν, τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς, τὸν φυλάσσοντα ἀλήθειαν εἰς τὸν αἰῶνα, | qui fecit cælum et terram, mare, et omnia quæ in eis sunt. | що створив небо й землю, море — й усе, що є в них; що вірність береже повіки, |
7 | .עֹשֶׂה מִשְׁפָּט, לָעֲשׁוּקִים--נֹתֵן לֶחֶם, לָרְעֵבִים; יְהוָה, מַתִּיר אֲסוּרִים | ποιοῦντα κρίμα τοῖς ἀδικουμένοις, διδόντα τροφὴν τοῖς πεινῶσιν· κύριος λύει πεπεδημένους, | Qui custodit veritatem in sæculum; facit judicium injuriam patientibus; dat escam esurientibus. Dominus solvit compeditos; | що пригнобленому чинить правосуддя, що дає хліб голодним. Господь визволяє в'язнів, |
8 | .יְהוָה, פֹּקֵחַ עִוְרִים--יְהוָה, זֹקֵף כְּפוּפִים; יְהוָה, אֹהֵב צַדִּיקִים | κύριος ἀνορθοῖ κατερραγμένους, κύριος σοφοῖ τυφλούς, κύριος ἀγαπᾷ δικαίους· | Dominus illuminat cæcos. Dominus erigit elisos; Dominus diligit justos. | Господь відкриває сліпим очі, Господь випростовує похилих, Господь праведників любить. |
9 | .יְהוָה, שֹׁמֵר אֶת-גֵּרִים--יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד; וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת | κύριος φυλάσσει τοὺς προσηλύτους, ὀρφανὸν καὶ χήραν ἀναλήμψεται καὶ ὁδὸν ἁμαρτωλῶν ἀφανιεῖ. | Dominus custodit advenas, pupillum et viduam suscipiet, et vias peccatorum disperdet. | Господь захожих захищає, підтримує сироту й удову, — дорогу ж нечестивих відвертає. |
10 | יִמְלֹךְ יְהוָה, לְעוֹלָם-- אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן, לְדֹר וָדֹר: הַלְלוּ-יָהּיִמְלֹךְ יְהוָה, לְעוֹלָם-- אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן, לְדֹר וָדֹר: .הַלְלוּ-יָהּ | βασιλεύσει κύριος εἰς τὸν αἰῶνα, ὁ θεός σου, Σιων, εἰς γενεὰν καὶ γενεάν. | Regnabit Dominus in sæcula; Deus tuus, Sion, in generationem et generationem.] | Господь буде царем повіки, твій Бог, Сіоне, по всі роди. Алилуя. |
Використання в літургії
В юдаїзмі
- Псалом 145 є частиною Псуке десімра в єврейській ранковій молитві й читається щодня
У Літургії Годин Католицької Церкви
- Лауди в середу четвертого тижня
- Лауди на відправі за померлими (альтернативно псалом 150)
У євангелічній церкві
- Псалом 14-ї Неділі після Зіслання Святого Духа
Використання в музиці
Псалом 145 є основою для ряду аранжувань духовної музики:
- Антон Брукнер: Псалом 145 ля мажор для сопрано, альта, тенора, баса, змішаного хору та оркестру ( WAB 37), 1860
- Манфред Ґеріґк: Три хвалебні псалми GerWV 51.
- Пауль Герхардт: Ти, душа моя, співай, 1653 на мелодію Йоганна Георга Ебелінга, 1666
- Йоганн Даніель Геррншмідт: Хвали Господа, душе моя, 1714
Примітки
- ↑ Psalms 111 / Hebrew - English Bible / Mechon-Mamre. www.mechon-mamre.org. Архів оригіналу за 18 квітня 2021. Процитовано 7 січня 2020.
- ↑ ΨΑΛΜΟΙ 145. www.bibelwissenschaft.de. Процитовано 26 жовтня 2022.
- ↑ Vulgate: Psalms: Psalms Chapter 110. www.sacred-texts.com. Процитовано 7 січня 2020.
- ↑ Святе Письмо онлайн - Knyha Site. web.archive.org. 17 жовтня 2016. Архів оригіналу за 17 жовтня 2016. Процитовано 9 серпня 2019.
Посилання
- Переклад Біблії Івана Огієнка
- Псалом 145: ноти на сайті ChoralWiki (англ.)
- Псалом 145 на різних мовах і в інтерпретаціях різних композиторів
- п
- о
- р
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 •95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150
Псалми Асафа[en] • Псалми спільнотного плачу[en] • Псалми прокляття • Запрошувальний[en] • Хвалебні (148-150)[en] • Покаянні[en] • Царські[ru] • Пісня сходжень (119–133)[en]